د. خالد محمد فرح

في صفحة 106 من النسخة المترجمة من الكتاب ، وقع المؤلف في أخطاء شنيعة في ترجمة الشيخ " برير ود الحَسين ". ذلك بأنه قد جعل تاريخ ميلاده في عام 1830 م وقد يكون ذلك معقولا ومحتملا ، إلا أنه جعل تاريخ وفاته في عام 1919م بالتقريب كما قال. والحق هو أن عام

في معرض تعريفه ب " آدم رجال – توفي في عام 1911م " ، وهو أحد وجهاء الفور في عهد السلطان " إبراهيم قرض " ، ذكر هِل ، ( أم لعلها هفوة من المترجم ) في صفحة (19) أن ابن عمه هو " عبد الرحمن أبو حبّو " زعيم قبيلة الهبانية ، ثم عاد في صفحة (20) لكي يقول

صدرت عن شركة مطابع السودان للعملة المحدودة في بحر هذا العام 2016م الذي يوشك الآن على الرحيل ، ترجمة إلى اللغة العربية لكتاب الإداري والأستاذ الجامعي والباحث البريطاني المتخصص في تاريخ السودان ، ريتشارد ليزلي هِلْ Richard Leslie Hill (1901-1996) 

لازمتْ ظواهر المحاورة والمناقشة بين الناس ، مراحل الوجود البشري من حيث هو ، منذ أن ظهر الإنسان الناطق والعاقل والمفكر على وجه البسيطة ، وهداه الخالق الحكيم جلَّ وعَلا ، إلى تنظيم حياته الاجتماعية ، ابتداءاً من أبسط أشكالها ، وترقياً في 

رواية " كَرَمُ الأعداء " ، أو كما يظهر هذا العنوان باللغة الإنجليزية ، وهي التي اللغة الأصلية التي كتبت بها هذه الرواية ابتداءً “ The Kindness of Enemies “ ، هي أحدث الأعمال الإبداعية للكاتبة الروائية السودانية " ليلى أبو العلا ". وقد صدرت

صحبت الاستاذ الصحفي المراغي الحفيد رئيس القسم الاقتصادي في صحيفة الأهرام المصرية رحمه الله وانا في عهد اليفاعة الدبلوماسية في النصف الثاني من عقد التسعين عندما جاء زائرا لحضور المؤتمر الاقتصادي القومي الثاني، وفي تلك الرفقة العجولة كان كثير الاحتفاء بإرتباط 

صدر الجزء الأول من كتاب "الأصول العربية للهجة دار فور العامية (القروية) لمؤلفه الأستاذ الدكتور/ إبراهيم آدم إسحق ، هذا السفر المتميّز في بابه ، ألا وهو دراسة اللهجات ، في طبعته الأولى في شهر أغسطس من العام 2002 ميلادية ، ولكن هيئة الخردوم للصحافة والنشر قد